به گزارش اسپوتنیک، علی رهبری موسیقیدان، رهبر ارکستر و آهنگساز شناخته شده ایرانی در نامهای سرگشاده به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی سرود ملی کنونی جمهوری اسلامی ایران را "کپی" سرود ملی کره جنوبی دانسته است. وی در این نامه به عباس صالحی با اشاره به پیشینه تدوین موسیقی ملی در ایران توسط غیرایرانیها در ۱۴۸ سال پیش، نوشته است: «در کمال تاسف، موسیقی سرود ملی فعلی کشور ما همچنان به صورتی است که گویا توسط غیر ایرانیان نوشته شده است و بویی از ایران از آن به مشام نمیرسد. این تنها نظر من نیست.»
وی همچنین عنوان کرده است که بسیاری از قطعات این موسیقی "کپی" است و "شباهت بسیار چمشگیری به سرود ملی کشور کره جنوبی دارد".
Посмотреть эту публикацию в Instagram
این موسیقیدان با اشاره به ماهیت تمدنی و تاریخی موسیقی ملی و بهرهگیری کشورهای دیگر از موسیقی ملی و بومی خود در تدوین این اثر، انتقاد کرد که: «چگونه است که کشوری چون ایران با چنین تاریخ و فرهنگ جهانگیر که مبنا و منبع الهام فرهنگی بخش بزرگی از جهان است این گونه دچار قحط الرجال موسیقیدان میشود که در تدوین کارت ویزیتهایش باید از هنرمندان کشوری دیگر، نه آنکه با فرهنگی مشابه، بلکه با فرهنگی از خاور دور کپی برداری کند.»
وی در ادامه میگوید از آن رو که سرود ملی فعلی برای ایرانیان «کمی غریبه» است، آنها در جشنهای مختلف از سرود «ای ایران» نوشته روحالله خالقی استفاده میکنند.
Посмотреть эту публикацию в Instagram
آقای رهبری پیشنهاد کرده با انتشار فراخوانی از آهنگسازان دعوت شود تا روی شعر فعلی آهنگی بسیار ایرانی نوشته شود و آهنگسازان مبرّز در موسیقی غربی آن را برای ارکستر بزرگ و گروه کُر تنظیم کنند. پیشنهاد او انتخاب نهایی سرود ملی با نظر هیأت داوران بیطرف شامل هنرمندان و قشرهای مختلف مردم ایران است.
Посмотреть эту публикацию в Instagram
کاربران بسیاری از اینکه مجددا موضوع کپی بودن سرود ملی مطرح شد ابزار خوشحالی میکنند و امیدوارند این بار نتیجه بخش باشد. این کاربران به هنر غنی ایرانی و ایرانی اشاره میکنند و معتقدند باید سرود ملی ایران تغییر پیدا کند. جمعی از کاربران هم با کنایه عنوان میکنند وای به حال مردمی که حتی سرود ملیشان هم کپی شده از سرود ملی کشوری دیگر است.