ثبت نام با موفقیت انجام شد!
لطفاً لینک ارسال شده به ایمیل را دنبال کنید
گزارش و تحلیل

کتاب "فرهنگ روسی به فارسی" منتشر شد

کتاب "فرهنگ روسی به فارسی" منتشر شد
کتاب فرهنگ روسی به فارسی منتشر شد - اسپوتنیک ایران, 1920, 07.05.2021
کتاب فرهنگ روسی به فارسی اثر دکتر راهله ضیایی پژوهشگر، محقق و مدرس زبان روسی اخیراً در ایران منتشر شد.

خانم دکتر راهله ضیایی در خصوص این کتاب به خبرنگار اسپوتنیک در تهران گفت:

ایلان ماسک  - اسپوتنیک ایران, 1920, 24.05.2020
علاقه ایلان ماسک به زبان روسی

با توجه به خاصیت اسم در زبان روسی که حتماً باید جنس آن مشخص باشد و زبان‌آموزان در موارد متعددی دچار اشتباه می‌شدند، در این اثر تشخیص اسم را با روشی جدید به کمک وابسته های اسمی همچون صفت و ضمایر ملکی اعمال کردیم. یعنی برخلاف فرهنگ‌های منتشر شده پیشین زبان روسی به زبان‌های دیگر، که جنس اسم حتما در مقابل آن درج می‌شد، اقدام نشده است و به زبان‌آموزان این امکان داده می‌شود تا با کمک وابسته‌ها به همان شکلی که یک روس‌زبان از کودکی در ذهن خود زبان روسی را می‌آموزد، جنس‌ها را تشخیص دهند و به ذهن بسپارند.

وی در ادامه افزود:

متاسفانه لغت‌نامه‌های روسی به فارسی یا فارسی به روسی که به طور مستقیم توسط مؤلفان فارسی زبان نگارش شده باشد تا با هدف آموزش زبان به دغدغه‌ها و مشکلات یادگیری زبان روسی از نگاه فارسی‌زبانان توجه بیشتری کرده باشند، بسیار کم تعداد است.

خانم دکتر راهله ضیایی با اشاره  به ارتباطات روز افزون تجاری، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی میان ایران و کشورهای روس‌زبان‌، محدود بودن منابع آموزشی روسی-فارسی را بسیار ملموس دانسته و تدوین چنین کتاب‌های مرجعی را موثر در روند آموزش این دو زبان برای ایجاد ارتباطات کلامی بهتر و درک متقابل بیشتر عنوان کرد و خاطرنشان‌ ساخت:

پیامی از دل اصفهان به زبان روسی +ویدئو - اسپوتنیک ایران, 1920, 25.05.2019
پیامی از دل اصفهان به زبان روسی +ویدئو

شاید حلقه گمشده ارتباط پیشرفته کلامی میان فارسی زبانان و روس زبانان تصوری باشد که بین ایرانیان مبنی بر سخت بودن زبان روسی و محدود بودن منابع آموزشی می‌باشد و بسیاری با این ذهنیت که روسی زبان سختی است و قابل یادگیری نیست به سمت آن نمی‌روند، اما واقعیت خلاف این موضوع است.

وی افزود: با توجه به گسترش روابط تجاری و تحصیلی میان دو کشور، با آسان‌سازی روش‌های یادگیری زبان روسی و تالیف کتاب‌های آموزشی و کتاب‌های مرجع مانند فرهنگهای لغت میتوان به ایجاد ارتباطات موفق و درک متقابل افراد در این دو جامعه کمک فراوانی کرد.

خانم دکتر راهله ضیایی مدرس زبان روسی، تعداد علاقمندان به یادگیری زبان روسی در ایران را رو به افزایش دانسته و بیان کرد:

با توجه به توافقات انجام شده میان ایران و روسیه مبنی بر تبادل دانشجو، نکته ای که در سال‌های اخیر شاهد آن هستیم این است که تعداد زبان آموزان ایرانی که با هدف تحصیل در رشته‌های پزشکی، دندانپزشکی و داروسازی به روسیه می‌روند بسیار بالا رفته و روز به روز شاهد افزایش این تعداد هستیم، در نتیجه افرادی که برای یادگیری زبان روسی اقدام می‌کنند نیز رو به گسترش هستند.

 

 

نوار خبری
0
ابتدا جدیدها ابتدا قدیمی ها
loader
پخش زنده
Заголовок открываемого материала
loader
بحث و گفتگو
Заголовок открываемого материала