گزارش و تحلیل

نمايش "شام آخر" ايرانی در روسیه

ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم شام آخر در روسیه - اسپوتنیک ایران
اشتراک
کارگردان ایرانی، تصویر واقعی داعش در میان مسیحیان ارتدوکس سوریه را، در روسیه به نمایش گذاشت.

به گزارش اسپوتنیک، سیزدهمین جشنواره بین المللی سینمای ارتدوکس «میتینگ» در شهر ابنینسک روسیه با حضور 5 فیلم ایرانی برگزار شد. مستند «شام آخر» به کارگردانی محمد قانع فرد با موضوع مسیحیان سوریه و اشغال این منطقه توسط تروریست های داعش، در کشور روسیه با استقبال بسیار تماشاچیان روس برگزار شد.  

در این راستا، خبرگزاری اسپوتنیک مصاحبه اختصاصی با آقای محمد قانع فرد کارگردان "شام آخر" داشته است که متن این مصاحبه به شرح زیر تقدیم شما می گردد.

_ موضوع فیلم و علت انتخاب این موضوع برای فیلم شام آخر چیست؟

ماجراهایی در خصوص روستایی در اطراف دمشق است. این روستا بسیار قدیمی و با قدمت 7 هزار ساله است که دارای خانه هایی بسیار قدیمی به صورت غار مانند دارد. این روستا با معماری بسیار زیبای خود شبیه یک کولونی از مسیحیان سوری است که همچنان به زبان آرانی صحبت می کنند، در واقع تا حدود 80 سال پیش، ساکنان این روستا زبان عربی را نمی دانستند. اگر چه این روستا در دل کشور سوریه قرار دارد، اما همچنان زبان مادری خود را حفظ کرده بودند و یکی از 4 روستای دنیا هستند که به زبان آرامی (زبان آرامی عضو زبان هاي سامي با قدمت 300 ساله) صحبت می کنند. در این روستا بیش از 40 کنیسه و کلیسا وجود دارد که به عنوان عبادتگاه مسیحیان است و هر ساله از گوشه و کنار مختلف جهان و قبل از جنگ برای زیارت به این روستای بکر می آمدند.

ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم شام آخر در روسیه - اسپوتنیک ایران
1/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم شام آخر در روسیه - اسپوتنیک ایران
2/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم شام آخر در روسیه - اسپوتنیک ایران
3/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم شام آخر در روسیه - اسپوتنیک ایران
4/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم شام آخر در روسیه - اسپوتنیک ایران
5/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
1/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
2/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
3/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
4/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه
5/5
ماجرای کارگردان ایرانی فیلم "شام آخر" در روسیه

این ویژگی ها باعث می شود که این روستا، یک روستای منحصر به فرد باشد. پیش از این اینجانب به عنوان فارغ التحصیل رشته سینما از دانشگاه هنر، در زمینه های مختلف فیلم های کوتاه و بلند، داستانی و مستند فعالیت داشتم، اما دو سال پیش با دو نفر از دوستانم که برای فیلم سازی به سوریه آمده بودند آشنا شدم و با همدیگر ما تصمیم گرفتیم که یک فیلم سینمایی در خصوص مسیحیان سوریه انجام دهیم، به این دلیل که رسانه ها و شبکه های ایران و غیر ایرانی خیلی صحبت از مسیحیان سوریه، مشکلات، گرفتاری های آنها در طول جنگ مورد پوشش قرار نمی گرفت. بنابراین ما خواستیم از یک زاویه دیگری به جنگ داخلی سوریه نگاه کنیم. این سرآغاز تحقیقات ما شد و ما در میان تحقیقات خود به این روستا رسیدیم، روستایی که ویژگی ها و داستان های منحصر به فرد خود را دارد. در واقع این داستان ها برای به تصویر کشیدن بسیار جذاب به نظر می رسید.

_ سفر خود در مسکو و حضور در فستیوال های روسیه را ارزیابی نمایید؟

فیلم شام آخر، پیش از این در جشنواره فیلم های آیینی و فرقه ای کلکته هند در جولای 2017 به عنوان فیلم منتخب برگزیده شد و سال گذشته در دهمین جشنواره سینما حقیقت جایزه گرفت، از سوی دیگر در جشنواره جهانی فجر نیز حضور داشت. در تاریخ اول فوریه 2018 یک نمایش ویژه در هفته فیلم آتن داشتیم. در روسیه به دعوت جشنواره فیلم های اورتدوکس به نام میتینگ در شهر ابنینسک به روسیه به نمایش داده شد. حضور در کشور روسیه بسیار حائز اهمیت بود، زیرا این فیلم درباره مسیحیان ارتدوکس روسیه است. این جشنواره از طرف کلیسای ارتدوکس روسیه حمایت می شود، این کلیسا ارتباط خوبی با مسیحیان سوریه دارد. به این جهت نمایش فیلم در میان جمعیت مسیحیان ارتدوکس روسیه بسیار ارزنده بود.

_استقبال از نمایش فیلم "شام آخر" در روسیه چطور بود؟

نمایش فیلم در میان جمعیت مسیحیان ارتدوکس روسیه با استقبال خوبی رو به رو شد. روز گذشته نمایش فیلم در شهر ابنینسک مورد استقبال مردم عادی و معمولی شهر یا به عبارتی مخاطب نیز قرار گرفت. در این راستا مخاطبان عام روسیه بسیار این فیلم را پسندیدند و سوال می پرسیدند که آیا این فیلم در شبکه های روسی به نمایش گذاشته می شود. اختتامیه جشنواره امروز برگزار می شود و ما امیدواریم خبرهای خوشی بشنویم.

_روند فیلم برداری شام آخر چگونه بود؟ از سختی های این راه برای ما بگویید؟

باید دانست که در فیلم سازی های مستند، این نکته خیلی مهم است که شما قبل از اینکه شروع به فیلمبرداری کنید از موضوع و از مکان فیلمبرداری یک تصویر درستی داشته باشید، این موضوع مستلزم این است که شما به آن مکان سفر کرده باشید و با مردم آنجا به صحبت نشسته و از نزدیک با آنجا آشنا شوید و ساعت هایی را برای این کار گذاشته باشید. ما این امکان را نداشتیم، زیرا مکان و شهر مورد نظر ما کمی ناامن بود و ما امکان سفر و اقامت طولانی مدت را در آنجا نداشتیم. هر لحظه این امکان وجود داشت که ما مورد اصابت گلوله قرار بگیریم، ما از سوی دیگر زبان آنها را بلد نبودیم و بایستی از مترجم استفاده کنیم. این مشکلات فیلم سازی را کمی با مشکل رو به رو می کرد. با این حال ما سعی کردیم در کوتاه ترین زمان ممکن بیشترین استفاده را داشته باشیم. این جور فیلم سازی در واقع یک جسارتی می خواهد که به لطف خدا و با کمک دوستان ما توانستیم این کار را انجام دهیم.

_آیا شما به سوریه و این روستا سفر کردید؟

بله. مشکل ما در این خصوص بود که ما قبل از اجرای فیلمبرداری نتوانستیم به این روستا سفر کنیم و تحقیقات خود را محل واقعه انجام دهیم. ما نتوانستیم چند مرحله رفت و آمد داشته باشیم، اما ما فیلمبرداری فیلم را به صورت فشرده در همین روستا داشتیم، اما تحقیقات بیشتر از راه دور، و جمع آوری اطلاعات از افرادی بود که به این روستا سفر کرده اند، بود.

_آیا شما توانسیتید در این فیلم به جهانیان نشان دهید که تصویر داعش به صورت ورژن اشتباه از اسلام ارائه می شود! اینکه اسلام دین صلح است و داعش هیچ ارتباطی با اسلام ندارد؟

دقیقا"، به نکته خیلی خوبی اشاره کردید. موضوع زیر متن فیلم همین است. ما می خواستیم این را نشان بدهیم که با وجود مشکلاتی که برای مسیحیان سوریه در این منطقه بوجود آمده است، ما می خواستیم برداشت این افراد را از اسلام و داعش بدانیم. این مسیحیان سالها و قرن ها در کنار مسلمانان همزیستی می کردند و در غم ها و خوشی های یکدیگر شریک بودند. چناچه در این روستا عروسی و عزا چه برای مسلمان، مسیحی، سنی و شیعی بود، همه اهالی محل در آن شرکت می کرند.

مسلمانان و مسیحیان این روستا در تجارت و کسب و کار با یکدیگر شریک و رفاقت دارند، در این روستا اصلا مشکلی بین اقوام و ادیان مختلف وجود نداشته است. اهالی این روستا این تجربه ای که این ساکنان در طول 10 تا 12 قرن بعد ورود اسلام به این سرزمین (جنگ داعش در سوریه) را احساس نموده اند، به عنوان و به چشم اسلام نمی بینند، زیرا تجربه اسلام واقعی را می دانند. تصویر اسلام واقعی برای آنها از تصویر اسلام داعشی برای این روستا بسیار متفاوت است. این روستا به جهت اینکه توسط گروه های تروریستی و مسلمانان افراطی تصرف می شود، بعدا برای بدست آوردن دوباره آن از دست داعش هم مسلمان ها، مسیحی ها، علوی ها با همکاری یکدیگر روستا را پس می گیرند و از همه این ادیان کشته و شهید وجود دارد تا شهر را پس بگیرند.

_برنامه های آتی شما در زمینه فیلم سازی چیست؟

من در مرحله اول خیلی دوست دارم که فیلم شام آخر دیده بشود و این فیلم به مردم دنیا نشان داده شود، زیرا این جماعت مسیحی و اقلیتی که در سوریه وجود دارند آنچنان مورد پوشش رسانه ای و خبری قرار نگرفته است. در واقع در جشنواره فجر که این فیلم به نمایش درآمد بسیار ی از مهمانان خارجی از این موضوع اطلاعی نداشتند که چنین مسیحیانی در سوریه وجود دارند و در حال حاضر ظلم زیادی به آنها می شود، کلیساها و آثار باستانی آنها از بین رفته است.

در واقع تمدن های اولیه از همین منطقه بوجود آمده است. اما متاسفانه داعش بسیاری از آثار تمدن جهانی را در این منطقه از بین برده است، این اثار فارغ از مسائل دینی و منطقه ای به یک تمدن بشری تعلق دارد، اگر چه این آثار جنبه مسیحی دارند، اما در کل جنبه بشری، تاریخی و تمدن آنها از اهمیت بالاتری برخوردار است. اما داعش متاسفانه بسیاری از این آثار از بین می برد.

دنیا باید این مطلب را ببیند، علی الخصوص در روسیه، که هم از لحاظ دینی و هم سیاسی نزدیک به این منطقه در سوریه است. در آینده در صدد هستیم که یک فیلم بلند داستانی بسازیم که فیلمنامه آن را در اختیار داریم.

_آیا این فیلم در روسیه به زبان روسی به نمایش درآمده است؟

زبان اصلی این فیلم عربی است، اما ما این فیلم را به زبان انگلیسی به نمایش درآوردیم. اما یک خانم خبرنگار روسی برای تماشاچیان موضوع و توضیحات ما را به زبان روسی مطرح نمودند. البته این فیلم به زبان روسی ترجمه شده است که انشالا به زودی از آن استفاده می شود.

 

 

نوار خبری
0
loader
بحث و گفتگو
Заголовок открываемого материала