گزارش و تحلیل

آغاز فصل غمگین روابط ایران و روسیه/ نامه پتر کبیر به مردم ایران- قسمت چهارم

© Sputnik / Sergey Mamontovآزادی 47 زندانی ایرانی در کویت و تحویل آنها به ایران
آزادی 47 زندانی ایرانی در کویت و تحویل آنها به ایران - اسپوتنیک ایران
Telegram
خبرگزاری اسپوتنیک- ماجرای بروز و ظهور اولین ناملایمات میان روسیه و ایران تا به آنجا پیشرفت که شهرهای دربند و باکو به دست نیروهای روسی افتاد و به این ترتیب شمال غرب ایران به اشغال نیروهای همسایه شمالی ایران درآمد.

زمانیکه پتر کبیر از حاجی طرخان(آستاراخان) به سمت اراضی شمال ایران حرکت می کرد خطاب به مردم اهل قفقاز نامه ای به زبان تاتاری، ترکی و فارسی نوشت، اما اصل این نسخه ها از بین رفت و تنها ترجمه ای به زبان آلمانی از آن در کتابی به نام «سیاحت در قفقاز و گرجستان در سالهای 1807-1808» باقی مانده است.

Флаг Ирана на фоне города - اسپوتنیک ایران
گزارش و تحلیل
آغاز فصل غمگین روابط ایران و روسیه – قسمت اول
تزار پتر اول در این نامه پس از معرفی پر طمطراق و خود ستایی و با سلام و تهنیت آمیخته با شکوه و جلال به پادشاه ایران خطاب به مردم ایران نوشت:
«تمامی مردم ایران زمین از درباریان، اشراف و علما گرفته تا رعیا از هر ملت و مذهب که باشند باید بدانند که در سال 1712 میلادی «داوودخان» والی داغستان بر ضد دوست و برادر ما شاهنشاه ایران بنای طغیان گذاشت و به شهر «شماخی» دست درازی نمود و در این میان نه تنها دوست ما اعلیحضرت ایران و ساکنان این شهر را در معرض قتل قرار داد، بلکه به روسهای بی گناه ما که بر حسب قرارداد برای معاملات تجاری به شهر مزبور مسافرت نموده بودند را با کمال بی انصافی مورد حمله قرار داده و مایملک آنها معادل 4 میلیون منات را به غارت برده و سلب امنیت نمودند و به این ترتیب خسارات بسیار زیادی به ملت و ملک ما وارد آوردند.
به گزارش رادیو فردا، کارگران در این راهپیمایی پلاکاردهایی درباره مطالبات صنفی، به ویژه علیه «قراردادهای موقت» در دست داشتند. - اسپوتنیک ایران
گزارش و تحلیل
آغاز فصل غمگین روابط ایران و روسیه – قسمت دوم
به حکم اعلیحضرت ایران حاکم حاجی طرخان(آستاراخان) را به دفعات نزد سردسته یاغیان فرستادیم و از آنها جبران خسارات وارده را درخواست کردیم و با آنکه نظر به نقض قرارداد تجاری فی ما بین به دوستمان شاهنشاه ایران نامه نوشته و تقاضای جبران نمودیم، اما تاکنون اثری ظاهر نگردیده و شاه ایران علی رغم میلی که به سرکوبی اشرار دارند به دلیل عدم قدرت تاکنون موفق نشده اند.
از آنجاییکه به مال و شرف ملت روسیه از طرف اشرار تجاوز شده و هیچ اقدامی هم برای جلب رضایت ما صورت نگرفته، مجبور شدیم که برای سرکوبی یاغیان روان شویم. امیدوارم که اشرار مزبور به طور شایسته گوشمال شده و اسباب رضایت خاطر فراهم گردد.
لذا به تمام اتباع دوست عزیزمان پادشاه ایران، رعیا از هر کیش و ملت خواه ایرانی، خواه غیر ایرانی، ارمنی، گرجی، ترک و به تمامی ساکنان این سرزمین اطمینان کامل می دهیم که به احدی از ساکنان ایالات مذکور صدمه و خسارتی وارد نیاید، و به املاک و دارایی آنها دست درازی نشود. اما این به شرطی است که شما نیز ما را دوست خود بدانید و به خیال اینکه مال شما به غارت می رود بیهوده هراسان نشوید، و ار ترس اینکه مال شما چپاول می شود آنرا معدوم نموده و فرار کنید. اگر به گوش ما برسد که از مال و آذوقه خود به اشرار کمک نموده و یا از خانه و دهکده خود فرار کنید، ما نیز مجبور خواهیم شد که شما را جزء دشمنان بدانیم. در اینصورت بدیهی است تقصیر با خود شماست و در روز قیامت باید در محضر پروردگار پاسخ گو باشید.
флаг ирана - اسپوتنیک ایران
گزارش و تحلیل
آغاز فصل غمگین روابط ایران و روسیه/ تصرف دربند – قسمت سوم
به اتباع عثمانی نیز اخطار می شود بر اساس قراردادهای قبلی که به حکم همایونی صادر گردیده می توانند بدون هیچ ترس و هراسی به تجارت خود ادامه دهند. به سرداران روس فرمان داده شده که مادامی از جانب تجار عثمانی ضرر و خطایی سرنزده طبق قرارداد صلح روس- عثمانی متعرض نشوند و آنها در مال و جان خود کاملا مصون باشند.»

نامه بدست تزار پتر اول مورخ 15 ژوئن امضاء شد و 34 روز پس از آن تاریخ به سرکردگی قشونی مرکب از 22 هزار نفر با 442 کشتی و 500 دریانورد از سمت آستاراخان به طرف دریای خزر و به سوی لگزستان روانه شد. البته به استناد برخی منابع تاریخی این عده اغراق آمیز به نظر می رسد. تصرف باکو به آسانی حاصل نشد و به دلیل اتمام آذوقه و فرارسیدن زمستان سخت پتر اول در نیمه راه به طرف آستاراخان بازگشت.
ادامه دارد…

ممکن است عقاید نویسندگان مقالات با سیاست های اسپوتنیک مطابقت نداشته باشد.

نوار خبری
0
loader
بحث و گفتگو
Заголовок открываемого материала